Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот

Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот

Читать онлайн Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 69
Перейти на страницу:
повернулся к девушке и виновато спросил:

— В порядке?

Клэр смущенно улыбнулась и кивнула.

— Больно? — в глазах камердинера отражались в равной степени сожаление и благодарность.

— Немного, — призналась рабыня и развернулась к управляющему. — Твоя очередь, Вергилий.

Мужчина колебался чуть дольше своего друга, но искушение было слишком велико. Поддавшись желанию, он как можно аккуратнее прижал запястье Клэр, где уже сочилась кровь к своим губам. Но как только язык уловил вкус манящей жидкости, деликатность была отброшена. Он, как и Хаолл стал пить жадными глотками. Второй раз показался девушке менее болезненным или просто управляющий делал все осторожнее, нежели камердинер. Деликатнее он был или нет, но останавливаться тоже не хотел. Пришлось теперь уже Хаоллу взывать к голосу разума. Сначала уговорами, а потом и силой. Напившись крови, вампиры в первую очередь позаботились о Клэр. Обработав ранки заживляющей мазью и наложив повязку на запястье, мужчины принесли ей горячий травяной чай с большой тарелкой сладостей. Остаток ночи они провели все вместе в комнате рабыни за дружеской беседой, рассказывая о прошлой жизни, о своих предпочтениях, тем самым узнавая друг друга заново.

Глава 8. Быть вампиром — это предел мечтаний?

Утро было добрым! Действительно добрым. После ночных потрясений Клэр дали выходной. Девушка смогла отдохнуть и многое обдумать. А Вергилий с Хаоллом весь день ходили довольные, сияя, как праздничные лампочки. Благодаря регенерации и, конечно, первую очередь чудесной крови иномирянки от вчерашних ран не осталось ни следа. Эта сумасшедшая ночь многое изменила в отношениях девушки и вампиров. Ночь, которая сблизила их, сделав друзьями. Даже Астра с Наамой заметили эти перемены. С рабыней стали обращаться как с равной по положению. За исключением юридического статуса она обладала всеми правами и привилегиями рядовой служанки. Или может чуточку больше. Кроме оплаты, разумеется. Все же работать ей приходилось бесплатно. Наама смотрела на это снисходительно. По сути, к рабыне у нее не было никаких претензий. Ей даже нравилась эта чужая девчонка. А вот Астра была крайне недовольна. Она по-прежнему задирала нос, считая себя выше, но намеренно не вредила, опасаясь управляющего и камердинера.

Обеденные перекусы втроем и совместные ужины каждый день позволили перейти дружбе Клэр и вампиров на новый уровень. В общении появилась ненавязчивая тактильность, шутки стали пикантнее, а сами разговоры более доверительными. И такая идиллия между ними продолжалась ровно до пятницы. Той самой пятницы, когда в замке снова появился Бальво де Ассура барон фон Амель. Обсудив с князем все намеченные вопросы, он намеренно разыскал рабыню по имени Клэр Браун.

— Добрый вечер, Клэр.

— Добрый, милорд де Ассура. Не знала, что в замке гости.

— Я не совсем гость. В гости обычно зовут друзей или выгодных партнеров. А я скорее давний враг.

— Вы с князем враги? — удивилась девушка. — Зачем же он тогда вас позвал?

— Чтобы превратить из врага в союзника. Если говорить начистоту, наши кланы враждуют не одну тысячу лет, и уже никто не помнит причину.

— В таком случае, не лучше ли забыть прошлые обиды и начать все заново? Вот у вас нет конкретных претензий к князю, а у него к вам. Тогда зачем ссориться?

— А как-же семейные традиции? — улыбнулся Бальво. — Вот так взять и забыть? Не интересно, — и озорно подмигнул рабыне.

— "Ну и философия у этих вампиров", — усмехнулась про себя Клэр, а вслух спросила: — Вы старательно избегали встреч со мной, но сами же нашли меня. Зачем? Вас тоже манит моя кровь?

— Какая догадливая… — облизнулся Бальво и прищурился. — Но даже не надейся соблазнить меня, я эксперт в самоконтроле.

— Вы эксперт в хвастовстве, — засмеялась Клэр, поняв, что барон шутит.

— Я хотел убедиться, что ты не пострадала и не пополнила ряды вампиров. Тебе ведь это не нужно.

— Нет, не нужно, — согласилась Клэр. — Со мной все в порядке. Спасибо вам за заботу барон фон Амель.

— Давай на ты, — протянул руку Бальво.

— Вы барон, а я рабыня, — смутилась девушка.

— Однако ты не выбирала выражений, когда напала на меня с обвинениями неделю назад.

— Ну хорошо, давай на ты, — все еще робея, согласилась девушка, пожав протянутую руку. — Как поживает Дженис?

Бальво окинул взглядом Клэр и хмыкнул:

— Лучше чем ты.

— Береги ее, она все, что у меня есть.

— Обещаю.

— Мне нужно работать.

— Тогда я тебя больше не отвлекаю. Прощай, может, мы еще и увидимся когда-нибудь.

Бальво легко коснулся губами руки девушки, точно она не простая рабыня, а благородная леди, и покинул замок.

— Может, ты была права Джен и вампиры не такие плохие, как я думала, — тихо сказала Клэр сама себе, оставшись одна. — Я скучаю по тебе.

Вздохнув, она с грустью смотрела на то место, где еще несколько секунд назад стоял барон, изменивший их с Дженис жизни навсегда.

— Вздыхаешь по барону? — неожиданно раздавшийся голос Хаолла над самым ухом рабыни заставил ее вздрогнуть и обернуться.

— Ты напугал меня!

— Ты не ответила на мой вопрос, — проявил настойчивость камердинер.

Клэр, вытянув шею, выглянула из-за плеча одного вампира, убедиться, что второй тоже тут. Ну, конечно, где один, там и другой.

— Мне разве запрещено разговаривать с гостями? — тон камердинера не понравился девушке.

— На что ты надеешься, Клэр? Не будь такой наивной. Он барон, а ты рабыня. Или ты думаешь, он тебя выкупит у князя и подарит свободу? — больно бил по самолюбию вампир.

— Конечно, нет, как ты правильно заметил, я всего лишь рабыня. С чего бы мне надеяться на что-то хорошее, — девушка проглотила обиду и развернулась, чтобы уйти. Вергилий резво перегородил ей дорогу и ласково обратился:

— Не обижайся, Клэр. Я прошу прощения за недостойное поведение Хаолла.

— Зачем извиняться перед рабыней? — не шла на примирение девушка. Слезы поступали и сдерживать их становилось все труднее.

— Не плачь, — управляющий осторожно положил руки на плечи рабыни, бросив укоризненный взгляд на приятеля, — он на самом деле так не думает. Да, Хаолл?

Камердинер промолчал и, демонстративно отвернувшись, облокотился на стену.

Клэр посмотрела по очереди на мужчин. Один злится, другой расстроен…

— Вас задел мой разговор с бароном, потому что вы ревнуете! — неожиданно воскликнула девушка.

— Не выдумывай! — поспешно отреагировал Хаолл.

— Да, точно! — Клэр улыбнулась и победно сложила руки на груди.

— Да пойми ты, — взъерепенился камердинер, — вампиры не заключают брачные союзы с людьми. Ваше время для нас скоротечно.

— Значит надо стать вампиром! — заключила девушка. — Кто из вас меня обернет?

— Не обернет, а обратит. И никто. Ты сама не понимаешь, о чем просишь, — голос управляющего был тих, но тверд.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Служанка для князя тишины [СИ] - Анастасия Цыплакот.
Комментарии